食べる 〜食いしん坊って中国語でなんていうの?

名称未設定.001.jpeg
食いしん坊って最近は死語ですよね(笑)
日本語でなんて訳すのがいいのか良くわかんないけど
食いしん坊ってのが私のボキャブラリーの中では
一番しっくり来る中国語があります。
 
chī      huò
吃  货吃_货.mp3
 
中国人とチャットとかしてると結構頻繁に出てきます。
SNSに食べ物の写真とかあげると吃货とか良く言われます。
中国人じゃないんで本当のニュアンスは分かりませんが
まぁ食べるの大好き、とか食べてばっかりいるとか
そんなイメージだったんで食いしん坊っていうことに
私の中ではしています。
辞書とかに出てるのかな?
ということで今日は食にまつわることをちょっと書こうかな。
 
 
食べる は中国語でなんていう?
 
 
chī
 
です。
ツーにならないようにねチーですけど、日本語チーとはちょっと
違うんで良く聞いてくださいね。
 
 
余談ですが、麻雀をされる方はチーって聞いたことありますよね。
麻雀で泣くことを食うって言いますけど、チーはこの吃が日本語
に訛ったものです。他の単語もそうですよ。リーチとかツモとか(笑)
 

吃 + 〜 =〜を食べる

 
(ご飯を食べる)
 
吃面包吃面包.mp3
(パンを食べる)
 
吃烤肉吃烤肉.mp3
(焼肉を食べる)
 
你吃饭了吗?
(ご飯食べましたか?)
直訳するとそうなのでそれでいいんですが、
時々挨拶みたいにご飯食べた?なんて感じで使われてる
感じもあるみたい。
 
你吃饭了吗?って聞かれたら
食べた場合
吃了
吃过了
 
まだ食べてない場合
还没有
还没吃
 
って感じて返すといいと思います。
ちなみに聞かれたんで、あなたは?って聞くのが
自然かと思うんで、今回会話の流れで聞くなら
 
你呢?你呢?.mp3
(あなたは?)
 
って感じです。
二人とも食べてなければ、じゃあ一緒に食べに行こうか
なんてのも自然の流れじゃないかと思います。
 
 

【会話例】

A:你吃饭了吗?你吃饭了吗?.mp3
B:还没有。你呢?还没有。你呢?.mp3
A:我也没有啊。我也没有啊。.mp3
B:那我们一起去吃饭吧,好不好?那我们一起去吃饭吧,好不好?.mp3
A:好啊好啊.mp3
 
デートの誘いにも使えそうですね!
これはまた別の機会に詳しく書こうかな〜(笑)
 
吃完了!!
IMG_2033.JPG
食べ終わった!(ごちそうさまとして使えるかな)



シェアする

フォローする